Миротвор
Шварц
День
независимости
-- Ну, давай… Ну,
быстрее… Ну,
пожалуйста… --
трясся от
нетерпения
Сайлас Смит,
то и дело
поглядывая
на настенные
часы.
--
Сайлас, да
шёл бы ты
лучше спать, --
покачала головой
жена. -- Потом
утром
встанешь -- и
ждать не
придётся.
-- Ой,
Дебби, да что
ты понимаешь?
-- отмахнулся
от супруги
Сайлас. – Да
как вообще
можно спать в
такую ночь?
Впрочем,
сидеть на
диване он
тоже уже не
мог. Вскочив
на ноги,
Сайлас
принялся
расхаживать
взад-вперёд,
по-прежнему
бросая
взгляд на
часы каждые
две-три
секунды.
Согласно
циферблату,
до полуночи
оставалось
всего пять минут.
-- Но
это же не
Новый Год… --
пожала
плечами Дебби.
-- Это
куда важнее! --
воскликнул
Сайлас, с
трудом
подавляя в
себе желание
перевести на
часах
стрелки.
Впрочем, часы
всё равно
были
электронными.
--
Ладно, ты как
хочешь, --
решительно
заявила жена,
-- а я пойду
спать.
--
Спокойной
ночи, --
равнодушно
ответил Сайлас.
А
через
несколько
минут он
понял, что
вполне мог бы
обойтись и
без часов.
Ибо
ровно в
двенадцать
снаружи
раздался шум,
треск и
грохот. Как и
положено по
американской
традиции,
десятки местных
пироманов-любителей
оглушили весь
Чарльстон
своим
фейерверком.
--
Ура! -- завопил
Сайлас,
ничуть не
опасаясь разбудить
жену и сына.
После
этого он
понёсся вниз
по ступенькам
в подвал. Не
прошло и
пятнадцати
секунд, как
он промчался
по тем же
ступенькам
вверх, открыл
входную
дверь и
выбежал на
улицу. В
руках Смит
бережно
держал палку
с
привязанным
к ней куском
материи.
Подбежав
к
собственному
гаражу,
Сайлас просунул
принесённую
палку в
заранее
приготовленное
отверстие,
после чего
достал из
кармана
фонарик,
включил его --
и с законной
гордостью
полюбовался
содеянным.
Теперь над
его гаражом,
как и
подобало в
такой
знаменательный
день,
развевался
звёздно-полосатый
флаг Соединённых
Штатов
Америки.
Наступило
четвёртое
июля -- день
независимости.
* * *
Открыв
дверь
собственной
спальни,
Сайлас бесцеремонно
зажёг свет.
--
Сайлас! --
укоризненно
произнесла
Дебби. -- Час
ночи же!
-- Да
ну, ерунда, --
махнул рукой
Смит. -- Ты ж всё
равно не
спишь.
--
Конечно, не
сплю! --
возмущённо
ответила жена.
-- Заснёшь тут,
когда ты без
конца шумишь
под окном!
Неужели так
трудно было
поднять этот
несчастный
флаг?
--
Флаг -- это
мало, -- важным
тоном
произнёс
Сайлас. -- В
такой день
надо весь
фасад дома
как следует
украсить,
верно? А в
темноте,
ясное дело,
работать не
так-то просто.
Вот и копался
так долго. Ну,
и шум, конечно,
был -- а как же
без этого? Я ж
и гвозди
молотком
заколачивал,
и споткнулся
о корягу пару
раз, и один
раз с
лестницы
навернулся…
-- …И
ругался, как
сапожник, --
добавила
Дебби, недовольно
поджав губы.
-- И
ругался, да, --
вздохнул
Смит, --
особенно когда
саданул со
всей силы
молотком по
указательному
пальцу. Ну да
это ничего,
дорогая -- теперь-то
уж ты сможешь
спокойно поспать.
-- А
ты? --
удивилась
Дебби, только
сейчас сообразив,
что ночное
бдение её
мужа ещё не
подошло к
концу.
-- А я
вот
переоденусь
-- и в "Мэрфи’с".
-- В
бар? Среди
ночи? Да
разве ж так
можно, Сайлас?
-- Вот
именно что
можно! -- хитро
усмехнулся
Смит. – Вчера
было нельзя,
завтра тоже
будет нельзя,
а сегодня --
очень даже
можно. Я бы
сказал, даже
нужно.
--
Сайлас, --
всплеснула
руками жена, --
ну почему ты
всегда
делаешь
глупости
только
потому, что
это
разрешено?
Вот если,
скажем, будет
разрешено
прыгать под
машину -- так
ты
непременно
побежишь бросаться
под
"роллс-ройс"?
--
Нет, не
побегу, --
раздражённо
ответил
Сайлас,
снимая
грязную
майку и
доставая из
шкафа чистую
жёлтую
рубашку. -- Но
вот если
выйдет закон,
позволяющий
мужьям
надевать
намордники
на слишком
ворчливых
жён -- я
немедленно
помчусь в
зоомагазин.
В
ответ Дебби
лишь
безнадёжно
махнула рукой
и
отвернулась
к стене.
* * *
Вернувшись
под утро из
"Мэрфи’с",
Сайлас увидел,
что Дебби уже
проснулась --
и ожидает его
на кухне.
--
Привет,
дорогая, --
улыбнулся
Смит.
--
Привет,
привет, --
вздохнула
жена,
поправляя один
из рукавов на
своём
малиновом
халате. --
Никогда не
понимала, как
можно
провести в баре
целых пять
часов.
Сколько же ты
выпил?
-- Да
немного, --
пожал
плечами
Сайлас. --
Кружек пять-шесть
"Гиннесса",
не больше. Мы
там вообще-то
особенно и не
пили. Всё
больше пели.
--
И что же вы
пели? –
недоверчиво
поинтересовалась
Дебби. –
Небось
всякую
похабщину…
-- Да
нет, ты что? –
оскорбился в
лучших
чувствах
Смит. – Мы гимн
пели, а потом
всякие
другие
патриотические
песни. Ну и
базарили,
конечно. Ещё
я там Бена
Хантера
видел, мужа
твоей
подружки.
-- Ах,
вот как? – уже
менее
недовольным
тоном протянула
жена. – Так они
с Линдой
вечером придут?
--
Да-да,
конечно, --
кивнул
Сайлас. – Чтоб
Хантеры не
пришли к нам
на вечеринку
– да где ж это
видано? Ух,
повеселимся!
Ты всё
купила? --
обеспокоенно
спросил он.
--
Почти всё, --
успокоила
его Дебби. --
Сегодня ещё
зайду в
пекарню.
Вернусь --
буду
готовить. А
ты, Сайлас,
иди спать.
Времени до
вечера ещё
много -- как
раз и успеешь
отоспаться.
-- Ну
уж нет! --
замотал
головой Смит.
– Уж что-то, а спать
я сегодня не
собираюсь!
--
Сайлас!
Неужели ты не
понимаешь,
что так делать
нельзя?
-- В
такой день --
можно!
-- Да
ведь твоё
тело не
знает, какой
сегодня день.
Ему нужен
отдых.
Недоверчиво
покосившись
на жену,
Сайлас задумался.
Хотя Дебби и
была не
доктором медицины,
а всего лишь
учительницей
географии, её
познания во
всевозможных
науках значительно
превосходили
таковые
познания самого
Сайласа. В
конце концов,
он был всего
лишь
электриком --
и
университетов,
в отличие от
жены, не
кончал.
-- В
таком случае,
-- нарушил
наконец
тишину Смит, --
моему телу
придётся
обойтись вот
этим.
И
потянулся за
кофейником.
--
Неужели ты не
понимаешь,
как это
вредно? -- укоризненно
посмотрела
на него жена. --
Чтобы
побороть сон,
тебе
придётся
выпить очень
много. Хочешь
заработать
сердечный
приступ?
--
Что, так вот
сразу и
приступ? --
недоверчиво
хмыкнул
Сайлас,
наливая себе
кофе в самую
большую
чашку.
-- Ну,
может, не
сразу, -- пожала
плечами
Дебби, -- но
через
какое-то
время…
--
Тогда это
меня не
пугает, --
усмехнулся
Смит, поднимая
чашку. -- Если,
скажем,
завтра я попаду
в кому --
плевать,
ничего
страшного.
Лишь бы к
следующему
четвёртому
июля
оклематься.
И
немедленно
выпил.
* * *
Выйдя
наружу и
улыбнувшись
утреннему
солнцу,
Сайлас с
удовлетворением
отметил, что на
его улице
есть и другие
патриоты.
Повертев
головой
налево-направо,
Смит
насчитал целых
пять флагов,
включая его
собственный.
А
потом Сайлас
залюбовался
разукрашенным
фасадом
своего дома.
Конечно,
транспарант "США
-- НАВСЕГДА!!!"
был повешен
над крыльцом немного
криво, а
закрывающий
окно кухни плакат
"ГОРЖУСЬ, ЧТО
Я --
АМЕРИКАНЕЦ"
еле держался
на одном
гвозде. Да и
свисающие с
крыши красно-бело-синие
гирлянды так
спутались,
что немного
напоминали
пресловутый
гордиев узел.
Но в целом
художественная
композиция
была просто
безупречной –
что ни говори,
а недостаток
аккуратности
домовладельца-декоратора
с лихвой
компенсировался
избытком его
патриотизма.
Особенно Сайласу
удался
коллаж из
портретов
американских
президентов
-- всех сорока,
начиная с
Джона Адамса.
--
Красиво-то
как, а? -- в
умилении
прошептал
Смит. -- Лучше
во всём
Чарльстоне
не найдёшь,
это уж точно.
А может, и во
всей Южной
Каролине. А может…
--
Доброе утро,
мистер Смит, --
прервал
тщеславные
рассуждения Сайласа
знакомый ему
неприятный
голос.
--
Здорово, --
буркнул Смит,
поворачивая
голову.
Впрочем,
он и так знал,
кто помешал
ему любоваться
собственным
творчеством.
Перед Сайласом
стоял Алан
Дженкинс --
бодрый старичок
в очках из
дома номер
пятнадцать,
переехавший
в Чарльстон
из Торонто в
позапрошлом
году.
-- Так
вот почему я
не выспался! --
ехидно проскрипел
мистер
Дженкинс. --
Сперва
фейерверк этот
жуткий, а
потом целый
час кто-то
шумел. Теперь
понятно, кто.
-- Так
ведь не зря
шумел, --
примирительно
улыбнулся
Сайлас. --
Смотрите, как
красиво
получилось,
а?
Несмотря
на всю
неприязнь к
мистеру
Дженкинсу,
ссориться с
ним в такой
день Смиту
совсем не
хотелось.
-- Да,
да,
любопытно… --
закивал
головой
канадец. --
Сами
рисовали?
И он
указал на
висящую на
двери гаража
картину, на
которой были
изображены
люди в париках
и
старомодной
одежде. Эти
люди отдалённо
напоминали
Отцов-Основателей,
подписывающих
Декларацию
Независимости.
--
Жена помогла…
немного, -- не
стал кривить
душой Сайлас.
-- Что
ж, интересно,
интересно… --
протянул
мистер
Дженкинс,
поправляя
очки и
внимательно щурясь.
-- В каком-то
смысле,
мистер Смит,
это напоминает
мне… некое
произведение
искусства…
--
Правда? --
воскликнул
Смит,
невольно
начиная
испытывать к
соседу
некоторое
подобие
симпатии.
--
Да-да, мистер
Смит, именно
так. Впрочем,
я имею в виду
не живопись,
о нет. Уж
скорее
литературу. А
именно…
Уильяма
Шекспира.
-- Вот
как? --
озадаченно
почесал в
затылке Сайлас.
Шекспира,
признаться,
он на дух не
переносил --
но всё-таки
понимал, что
сравнение с
самим Бардом
-- это скорее
похвала,
нежели наоборот.
-- Да,
мистер Смит,
я имею в виду
Шекспира, а
точнее -- одну
из его пьес.
Как бишь это
она называлась,
всё никак не
припомню… Ах
да! "Много шума
из ничего".
Кровь
ударила
Сайласу в
голову.
-- Ах
ты, канюк
вонючий! --
завопил он во
всё горло. -- Да
как ты
смеешь,
скотина, надо
мной издеваться!
Да ведь и не
только надо
мной…
--
Простите,
мистер Смит, --
ошарашенно
произнёс
мистер
Дженкинс, -- но
я не понимаю…
-- Вот
именно! --
заорал
Сайлас ещё
громче. -- Вот именно
что не
понимаешь!
Все вы,
канюки, такие!
Хуже, чем
янки -- они
хоть тоже
американцы, пусть
и
недоделанные!
А вы? Куда вам,
ублюдкам,
что-то понять
-- у вас-то,
мерзавцев, и
вовсе никакой
независимости
нет! Вы,
канюки, всю
жизнь только
и делаете, что
целуете
задницу
британским
лимонникам и
гнёте спину
перед этим
уродом в
Букингемском
дворце!
-- Ну,
знаете… --
возмутился и
канадец. -- Я
попросил бы…
-- Э,
нет,
голубчик! -- не
унимался
Смит. -- Это я бы тебя,
негодяя,
попросил,
чтобы ты
убрался отсюда
вон! Пошёл-ка
ты, канюк,
подальше от
моего дома! И
вообще
убирайся с
моей улицы! А
заодно из
моего города!
А также из
моего штата!
А лучше всего
-- из моей
страны!
--
Надо было
быть
сообразительней…
-- пробормотал
мистер
Дженкинс,
поворачиваясь
к Сайласу
спиной и
отправляясь
назад к себе
домой. -- В
другой раз
уеду
третьего
июля из города
-- а вернусь
только
пятого…
--
Вот-вот,
давай
уматывай
отсюда! Вали
в свою вонючую
Канаду! --
закричал
вслед
удаляющемуся
соседу Смит. --
Только вот
назад не
возвращайся,
не надо -- ни
пятого, ни
шестого, ни
седьмого!
Оставайся в
своём
паршивом
Торонто навсегда,
там тебе,
канюку, самое
место!
В
ответ мистер
Дженкинс
снова что-то
забормотал
на ходу -- но
Сайлас его
уже не слышал.
--
Похоже, что я
его здорово
проучил! --
заметил Смит,
снова
поворачиваясь
лицом к своей
патриотической
композиции.
И
настроение
улучшилось.
* * *
--
Сегодня в
Филадельфии,
-- улыбнулась
Сайласу с
телеэкрана
дикторша
Кейти Корк, --
открылась
сессия
нового
Конгресса,
избранного в
прошлом году.
К сожалению,
два
новоизбранных
депутата и
один сенатор
скончались,
не дожив до
сегодняшнего
дня -- и потому
их на сессии
заменили
новые
конгрессмены,
избранные
тайным голосованием.
--
Ясное дело,
тайным, -- хмыкнул
Смит и
развалился
поудобней на
диване. -- Кто ж
будет это
делать
открыто?
--
Перед
собравшимися
в
"Ритц-Карлтоне"
конгрессменами,
-- продолжила
Кейти, --
выступил президент
Соединённых
Штатов
Сидней МакЭйбл.
Его
традиционное
ежегодное
обращение к
Конгрессу
продлилось
около
пятнадцати
минут.
--
Немало, --
заметил
Сайлас. -- В
прошлом году
ему и десяти
хватило.
-- Я
пошла в
пекарню, --
послышался
голос Дебби из
прихожей. --
Приду через
час.
-- А,
ну давай, --
ответил Смит.
-- А что Эф-Джей?
Спит ещё?
-- Из
комнаты пока
не выходил, --
уклончиво
ответила
жена.
-- Ну
да ладно,
пусть спит, --
махнул рукой
Сайлас. -- Я в
его годы
вообще до
вечера
дрыхнул – если,
конечно, в
школу идти не
надо было.
-- Ты
бы лучше
сейчас сам
поспал. А,
Сайлас?
И
Дебби
появилась в
дверях
гостиной,
после чего
посмотрела на
Смита
озабоченным
и любящим
взглядом:
--
Сайлас,
милый, ну
есть же ещё
время до
вечера…
--
Нет, дорогая,
никак не
могу, --
замотал
головой
Сайлас. -- Вот
же, сама
видишь...
И
Смит указал
на телевизор.
-- Как
официально
сообщил
Конгрессу
посол
Французского
Королевства
герцог Шарль
Бургундский,
-- как раз
зачитывала
очередную
новость Кейти
Корк, -- король
Людовик
Двадцать
Пятый и весь
французский
народ
по-прежнему
испытывают
самые
дружеские
чувства по
отношению к
американскому
президенту,
Конгрессу и
народу.
--
Молодец
король! --
захлопал в
ладоши
Сайлас. --
Хорошие
ребята эти
лягушатники,
всегда за нас
были!
--
Сайлас! --
воскликнула
Дебби. -- Ну как
ты выражаешься?
Какие ещё
"лягушатники"?
Это же непо…
--
Знаю, знаю,
непочтительно,
-- отмахнулся
Смит. – Но я же не
оскорбляю
французов.
Напротив, это
я любя. Вот
как тебя я
называю не
"Дебора", а
просто "Дебби".
-- Это
совсем
другое дело, --
строго
покачала головой
жена.
-- Ну,
Дебби, милая,
солнышко, ну
что ты ко мне пристала?
-- взмолился
Сайлас. -- Я
ведь от избытка
чувств! Ну
неужели ты не
видишь, как я
сегодня
взволнован?
Душа поёт, в
кои-то веки! Ну
ты только
послушай, --
кивнул он в
сторону телеэкрана,
-- какие
слова-то
говорят, а?
"Президент",
"Конгресс",
"свобода",
"демократия",
"выборы"…
Какие слова,
а?
--
Слова как
слова, --
пожала
плечами
Дебби. -- Сами
по себе они
ничего не
означают.
-- Ох,
ну что ж это
такое? --
всплеснул
руками Смит. --
Ну почему вы,
ба… то есть
женщины…
почему вы
ничего не
понимаете? И
зачем только
вам, дурам,
дали в
шестидесятых
право
голосовать?
--
Велика
важность! --
презрительно
фыркнула жена.
--
Конечно,
велика! --
возмутился
Сайлас. -- Да ведь
в прошлом
году ты
ходила на
выборы, верно?
И за
президента
три года
назад
голосовала,
так? А теперь
подумай --
если бы
женщины не
голосовали,
так у нас,
глядишь,
Конгресс был
бы совсем
другим. А то и
президент!
-- Ну
и что бы от
этого
изменилось в
нашей повседневной
жизни? --
безразличным
тоном спросила
Дебби уже из
прихожей,
открывая
входную дверь.
Ответа
не
последовало.
* * *
--
Сайлас, --
раздался
голос жены из
кухни, -- я сегодня
говорила в
пекарне с
мистером
Джулиано…
--
Ага, -- без
всякого
интереса
откликнулся
Сайлас,
наблюдая за
телетрансляцией
ежегодного
парада.
-- Так
вот, -- продолжила
Дебби, -- у него
жена с детьми
уехала в Нью-Джерси
к
родственникам,
и ему сейчас
тоскливо и
одиноко.
Нельзя ли…
--
Пригласить
его сюда? --
нахмурился
Смит. -- Нет. Об
этом не может
быть и речи.
-- Но
почему же,
Сайлас?
-- Да
потому, что
сегодня --
особый день.
И в этот день
на нашу
вечеринку мы
приглашаем
только
американцев.
--
Сайлас, ну
разве можно
быть таким
ксенофобом? --
возразила
жена. -- Ведь
мистер
Джулиано живёт
в Америке уже
тридцать лет.
-- Это
не имеет
значения, --
покачал
головой Смит.
-- Будь он
американским
гражданином
-- тогда пожалуйста.
А раз нет --
значит, нет.
-- Да
какое это
вообще имеет
значение? -- не
собиралась
сдаваться
Дебби.
--
Огромное,
дорогая,
огромное! --
важно поднял указательный
палец Сайлас.
-- Ведь что мы
собираемся
сегодня
отмечать?
Независимость
нашей страны,
верно? А
откуда этому
Джулиано
знать, что такое
страна? У них,
итальянцев, и
страны-то нет.
-- Ну,
почему же? --
протянула
жена. -- Была
ведь единая
Италия, и не
так уж давно…
-- Да
знаю, знаю, --
махнул рукой
Смит. -- Это
когда ихний
Бен Пазолини…
-- Не
Бен, а Бенито, --
поправила
его Дебби. -- И
не Пазолини,
а…
-- Да
неважно, как
его фамилия, --
пожал
плечами Сайлас.
-- Главное, что
этот Бенито
их и впрямь
всех
объединил --
но чем всё
это в итоге
кончилось?
Очередной
большой
войной в
Европе…
Но
тут Смита от
историческего
экскурса отвлёк
шум на
лестнице. Это
спускался
вниз Эф-Джей
Смит,
единственный
сын Сайласа и
Дебби.
--
Доброе утро,
сынок, --
расплылся в
улыбке Сайлас.
-- То есть уже
добрый день.
--
Привет, пап, --
кивнул
Эф-Джей.
--
День-то какой
сегодня,
знаешь? -- ещё
шире улыбнулся
Смит.
-- Ну,
это… знаю,
независимость
и всё такое, --
ответил сын,
почему-то
направляясь
к входной двери.
--
Подожи-ка… ты
куда это
собрался?
Только
сейчас
Сайлас
заметил, что
Эф-Джей одет
в спортивную
форму.
-- Ну
типа как
куда, пап? --
недоумённо
пожал плечами
сын. -- У меня
это…
тренировка
по футболу и
всё такое.
--
Какая ещё
тренировка? --
вскочил Смит
с дивана и
ринулся в
прихожую. --
Какая в такой
день может
быть
тренировка?
-- Ну,
а что делать,
пап? --
равнодушно
пожал плечами
Эф-Джей. --
Тренер
Брэдли
сказал, чтобы
все
приходили,
ведь через
неделю это...
четвертьфинал
с "Огастой"…
--
Меня не
волнует, что
сказал
тренер
Брэдли, -- тихо,
но твёрдо
произнёс
Сайлас. -- Меня
не интересует,
что там у
тебя через
неделю --
четвертьфинал,
полуфинал
или даже
финал. Мне
вообще
плевать на
этот чёртов
футбол.
Сегодня ты
никуда не
пойдёшь, а
останешься
дома. Сегодня
наша семья
будет
отмечать
самый важный
для каждого
американца
день в году.
-- Да
день как
день, типа
ничего
особенного, --
упрямо
мотнул
головой сын.
-- Что
ты сказал??? -- не
поверил
своим ушам
Смит. -- Да как у
тебя язык
повернулся! А
ну немедленно
марш в свою
комнату! И
сиди там до
самой вечеринки!
-- Но,
пап… --
попытался
спорить
Эф-Джей.
--
Никаких пап!
Иди, иди! И как
следует
подумай над
своим
поведением!
Футбол ему,
видите ли,
дороже
родной
страны!
Убедившись,
что сын
действительно
поднялся в
свою комнату
и захлопнул
за собой дверь,
Сайлас
покачал
головой и
вернулся в
гостиную,
после чего
бессильно
опустился на
диван и
обхватил
голову
руками.
--
Сайлас, -- села
рядом с ним
Дебби и
обняла мужа
на плечи. -- ну
что с тобою
происходит?
Ну почему ты
накричал на
Эф-Джея?
По
правде
говоря, ей
самой
хотелось
накричать на
Сайласа -- но
Дебби
понимала, что
сейчас этого
лучше не
делать.
-- Я
не понимаю,
Дебби, --
грустно
сказал Смит. --
Я не понимаю,
что мы
сделали не
так. Ведь он
же не каню… не
канадец
какой-нибудь.
Американец в
десятом
поколении, да
ещё и с таким
именем --
Франклин Джефферсон.
И никакого
патриотизма,
ни единой
унции. Чему
его только в
школе… хотя
нет, и так
ясно, чему. Но
мы-то, мы?
Неужели мы не
смогли его
правильно
воспитать?
Что
случилось, Дебби?
-- Ну,
не надо так
преувеличивать,
Сайлас, -- успокаивающим
тоном произнесла
Дебби,
ласково
гладя мужа по
голове. -- Он же
прекрасно
понимает,
какой
сегодня день.
А то, что он
сказал… так
это он сделал
всего лишь
тебе назло.
Ведь и ты не
проявил абсолютно
никакого
уважения к
тому, что
дорого ему.
-- Это
к чему же? --
удивился
Смит. -- К
футболу, что
ли?
-- Вот
именно,
Сайлас! Он
ведь футбол
очень любит,
и занимается
им с десяти
лет. А ты
всегда
говоришь…
-- И
буду
говорить! --
упрямо
заявил Смит. --
Этот проклятый
футбол --
богомерзкая
британская
пустяковая
забава. И я
никогда не
хотел, чтобы
этой ерундой
занимался мой
единственный
сын.
-- А
ведь это не
ерунда,
Сайлас, --
покачала
головой
Дебби. -- В
футбол
играют во
всём мире, а
из Эф-Джея
вполне может
в будущем
выйти хороший
атакующий
полузащитник.
Мне тренер
Брэдли так и
сказал по
телефону...
-- Ты
что же, --
недоверчиво
посмотрел на
жену Смит, --
хочешь, чтобы
он занимался
этой чепухой
и дальше?
Парню уже
скоро
восемнадцать…
--
То-то и оно,
Сайлас. Пора
думать о
будущем.
--
Какое же это
будущее? --
фыркнул Смит.
-- Если хочет
думать о
будущем, то
пусть
становится электриком,
как его отец.
Или учителем,
как его мать.
--
Сайлас, ну
давай
рассуждать
реалистично,
-- печально
улыбнулась
Дебби. -- Какой
из него электрик,
если он даже
лампочку
сменить и то
как следует
не умеет? А уж
учитель… ты
хоть раз
интересовался,
какие у
Эф-Джея
отметки? А
вот футбол --
другое дело,
тут у него и
талант есть,
и трудолюбие…
Глядишь, и
станет наш
сын
профессиональным
футболистом,
как уже давно
мечтает.
-- Ну
просто
замечательно,
-- полным
горького сарказма
голосом
ответил
Сайлас. – Я
просто вне
себя от
счастья.
Шутка ли -- мой
сын спит и видит,
как бы уехать
в Англию и
играть там за
какой-нибудь
"Ливерпуль"
или
"Манчестер"…
Он
произнёс эти
слова так,
как если бы
речь шла по
меньшей мере
о Содоме и
Гоморре.
* * *
До
прихода
гостей
оставалось
уже совсем немного,
и Дебби
спешно
примеряла в
спальне новое
синее платье.
Сайлас же
по-прежнему сидел
в гостиной на
диване и
смотрел
телевизор.
--
Кроме того, --
продолжила
свой рассказ
о событиях дня
всё та же
Кейти Корк, --
Конгресс
решительно
осудил
военные
действия
Российского
Союза против
грузинских
повстанцев,
предпринятые
на прошлой
неделе.
--
Правильно, --
неуверенно
отозвался
Сайлас. -- Наверное,
правильно.
К
сожалению, в
международной
политике Смит
разбирался
плохо.
Впрочем,
в следующее
мгновение
его всё равно
отвлёк
звонок в
дверь.
--
Посмотрим,
кто пришёл
первым, --
хмыкнул Сайлас,
после чего
подошёл к
двери и
открыл её.
И
увидел на
крыльце Пита Тернера,
своего
лучшего
друга.
-- О,
привет, Пит! --
обрадовался
Смит, пожимая
другу руку. --
Рад тебя
видеть.
Заходи!
--
Привет,
Сайлас,
привет, --
забормотал в
своей манере
Пит,
почему-то
воровато
озираясь, -- а я
вот тут
пришёл, но не
один, со мною
тут…
Только
сейчас
Сайлас
заметил, что
рядом с его
другом стоит
какой-то
пожилой
джентльмен в
старомодной
шляпе и с
бородкой.
--
Простите,
сэр, не имею
чести… --
вопросительно
повёл бровью
Смит.
--
Профессор
Чарльз
Гудрич, -- снял
шляпу незнакомый
джентльмен и
учтиво
поклонился.
--
Допустим… --
протянул
Сайлас, всё
ещё не понимая,
почему
какой-то
профессор
Чарльз Гудрич
стоит на
пороге его
дома.
-- Тут
дело такое,
Сайлас, --
снова
забормотал Пит,
-- профессор
Гудрич, он к
нам в
колледж, где я
работаю,
приехал в
командировку
из
Калифорнии,
ну так он
никого в
городе не
знает, так я и
подумал, а
почему бы и
не… если,
конечно,
можно…
-- Из
Калифорнии? --
подозрительно
переспросил
Смит. --
Простите,
профессор, но
вообще-то у нас
тут
вечеринка
только для
американцев…
-- Так
он
американец,
Сайлас, он
гражданин, --
закивал
головой Пит. --
Он хоть и из
Калифорнии, но
его отец был
из
Массачусетса.
--
Янки? --
вздохнул
Сайлас. -- Ну
тогда ладно…
--
Вообще-то,
мистер Смит,
я не только
янки, -- любезно
улыбнулся
профессор. --
Моя матушка
была родом из
Ричмонда,
штат Виргиния.
--
Виргиния? --
радостно
воскликнул
Смит. -- Ну так
это совсем
другое дело!
Стало быть,
профессор, вы
тоже южный
джентльмен --
а уж таким-то гостям
мы всегда
рады! Прошу
вас,
заходите!
* * *
-- Час
назад в
Кларк-парке, --
в очередной
раз улыбнулась
телезрителям
Кейти Корк, --
прошла традиционная
натурализационная
церемония. Два
года назад
соискатели
гражданства
США подали в
Службу
Иммиграции и
Натурализации
соответствующие
прошения, год
назад эти прошения
были
удовлетворены
-- и вот
сегодня податели
прошений
стали
американскими
гражданами!
--
Нашего полку
прибыло, -- с
довольным
видом кивнул
Сайлас,
откусывая
кусок мяса от
утиной ножки.
Несмотря
на то, что
вечеринка
была в самом
разгаре,
гости -- равно как
и хозяева --
по-прежнему
не могли
оторваться
от
телеэкрана.
Что и
говорить, в
такой день
телевизионные
рейтинги
просто не могли
не
зашкаливать.
-- Как
и год назад, --
продолжила
Кейти, --
большинство
новых
граждан
оказались
выходцами из
Индии. Ещё
двадцать
пять человек
приехали в
Америку из Ирландии,
а остальные
три являются
уроженцами
Восточной
Африки.
-- Ну
ясное дело,
понятно, -- с
умным видом
кивнул
сидящий
рядом со
Смитом Пит. --
Так им, англичанам,
и надо,
значит. Будут
знать, что
есть ещё
люди, которые
не очень-то
их любят, ага.
-- Вы
совершенно
правы, мистер
Тернер, --
согласился с
Питом
сидящий
напротив
него профессор
Гудрич. --
Надеюсь, это
послужит
хорошим
уроком для
Букингемского
дворца и
Даунинг-стрит.
Другие
гости лишь
одобрительно
закивали.
Кивнул и
Сайлас. И
только Дебби,
сидящая напротив
мужа,
покачала
головой --
пусть и едва
заметно.
-- За
новых
американцев!
-- поднял
Сайлас бокал,
покосившись
на жену и
решив
переменить тему.
-- За
новых
американцев!
--
откликнулись
и гости.
Осушив
бокалы до
дна,
собравшиеся
снова
уставились
на экран
телевизора.
--
Впрочем,
сегодняшяя
церемония, --
уточнила Кейти
Корк, -- была не
единственной
натурализационной
новостью дня.
Полчаса
назад Конгресс
рассмотрел
вопрос о
предоставлении
автоматического
гражданства
североамериканцам
африканского
происхождения.
Услышав
это, Сайлас
непроизвольно
нахмурился.
Его примеру
последовала
добрая половина
гостей.
--
После долгих
прений,
продолжавшихся
двадцать
минут, --
продолжила
Кейти, --
Конгресс поставил
вопрос на
голосование,
после чего
обе палаты
проголосовали
за
компромиссное
решение --
предоставить
американское
гражданство
всем пожелавшим
того
афросевероамериканцам,
чьи предки
проживали на
территории
Соединённых
Штатов
Америки в 1776
году. После
чего
президент
МакЭйбл
заявил, что
"вето" на
данный закон
он налагать
не намерен.
Таким
образом,
решение Конгресса
вступило в
законную
силу.
-- Да,
вот это
новость, надо
же, вот так да, --
нарушил
наступившую
тишину Пит.
-- Вы
как хотите, а
я не
согласен, --
решительно заявил
Сайлас. -- Нет
уж, ничего
предоставлять
автоматически
им не надо.
Пусть подают
прошение в
индивидуальном
порядке, вон
как те, что сегодня
в
Кларк-парке.
--
Верно, да,
правильно,
так и надо
было делать, а
не как
сделали, --
кивнул Пит.
Также
закивали и
несколько
других
гостей. Но
профессор
Гудрич, напротив,
покачал
головой.
-- Мне
кажется,
мистер Смит,
что вы не
вполне правы,
-- мягко
возразил он. --
Ведь эти люди
-- не иммигранты,
приехавшие в
Америку по
доброй воле.
Они здесь не
только
родились, они
живут в
Америке уже
на
протяжении
десятка
поколений.
Почему же они
недостойны
быть американцами?
-- Да
потому,
профессор, --
сказал
Сайлас, -- что настоящий
американец --
это прежде
всего патриот
США. А больно
ли
патриотичны
эти чернома…
в смысле, эти
негры?
-- Не
очень
патриотичны,
ох, не очень, --
покачал головой
Пит. -- Совсем
не
патриотичны,
совсем.
И
снова
закивали
гости,
разделяющие
точку зрения
Сайласа и
Пита.
--
Простите,
мистер Смит, --
всё так же
мягко, но непреклонно
сказал
профессор
Гудрич, -- но можно
ли их в этом
обвинять?
Когда наш
Конгресс объявил
о формальном
освобождении
негров из
рабства?
-- Ну…
лет сто
назад, --
наморщив лоб
и покопавшись
в памяти,
ответил
Сайлас.
--
Правильно,
мистер Смит.
А когда
освободили
чёрных рабов
англичане?
--
Кажется… --
снова
задумался
Сайлас, -- лет
сто семьдесят
назад или
около того.
-- Вот
именно,
мистер Смит!
Согласитесь,
что в отсутствии
у наших
негров
американского
патриотизма
во многом
виноваты мы
сами.
-- Ах,
вот как? --
обиженным
тоном
ответил
Сайлас. -- Ну, раз
они больше
любят
англичан, так
пусть и убираются
в свою
грёбаную
Англию!
--
Сайлас! --
гневно
сверкнула
глазами
Дебби.
-- Да
что такое? --
пожал
плечами Смит.
-- Я ведь сказал
"грёбаную", а
не…
-- Всё
равно не за
столом! -- в
голосе жены
зазвенел
металл.
-- В
таком случае,
-- с трудом
сохраняя
спокойствие,
ответил
Сайлас, -- я,
пожалуй,
пойду подышу
свежим
воздухом.
После
чего встал
из-за стола и
с достоинством
направился к
выходу.
Через
пять секунд
Пит вздохнул,
вытер салфеткой
губы и
последовал
за лучшим
другом.
Виновато
улыбнувшись,
через десять
секунд то же
сделал и
профессор
Гудрич.
* * *
-- Как
и ожидалось,
президент
Сидней
МакЭйбл
напоследок
заявил, -- уже с
некоторым
трудом
произнесла
подуставшая
за день Кейти
Корк, -- что он
выдвигает
свою кандидатуру
на следующих
президентских
выборах --
которые, как
известно,
состоятся в следующем
году. Также
выдвинули
свои кандидатуры
сенатор
Барри Данхем
и депутат Конгресса
Роберт Барр.
-- А
кто это
вообще такие?
-- задумчиво
произнёс
Сайлас,
открывая очередную
банку пива.
-- Вот
и я не знаю,
почти совсем
не знаю, --
ответил Пит,
откидываясь
на спику
кресла, -- ну,
про Данхема я
ещё что-то
слышал, да, а
вот кто такой
этот Барр,
понятия не
имею, нет.
-- Да,
это
действительно
серьёзная
проблема, --
кивнул профессор
Гудрич,
сидящий
рядом со
Смитом на небольшом
диванчике. -- В
самом деле, у
избирателей
просто не
хватает
времени,
чтобы как
следует
ознакомиться
с
кандидатами.
Вот
уже целый час
трое друзей
находились в подвале
Сайласа.
Скучать им не
приходилось
-- здесь тоже
был
телевизор, а
заодно и
небольшой
холодильник
с пивом и
бутербродами.
-- И в
завершение
нашей
сегодняшней
программы, -- в
голосе Кейти
явно
слышалось
облегчение, --
новости
спорта.
Сегодня в
Нью-Йорке на "Дуорфс
Стэдиум"
состоялся
товарищеский
футбольный
матч между
сборными США
и Бразилии.
Услышав
слово
"футбольный",
Смит помрачнел.
За весь вечер
Эф-Джей из
своей
комнаты так и
не вышел, от
участия в
вечеринке
отказавшись.
Разумеется,
Сайлас
прекрасно
понимал, что
наказывать
уже
наказанного
сына за отказ
от вкусной
еды и
спиртных
напитков
смысла не
имеет.
--
Хотя
американские
футболисты
боролись до
конца, --
бодрым
голосом
продолжила
Кейти, -- но
чемпионы
мира, к
сожалению,
всё-таки вырвали
победу.
Финальный
счёт таков:
Бразилия 10,
США 0.
-- Ну
вот, опять
продули, как
и всегда, --
заныл в своём
кресле Пит, -- а
что
ожидать-то, с
другой стороны,
когда
команда
играет так
редко?
-- Да,
вы
совершенно
правы, мистер
Тернер, -- ответил
профессор. --
Кроме того, у
нас в Америке
не так уж
много
хороших футболистов.
Собственно,
их и всегда
было немного
-- но сейчас
ещё меньше…
И
тут у Сайласа
возникла
новая мысль.
Увы, тоже не
очень
весёлая.
-- А
ведь это,
джентльмены,
относится не
только к
футболу, --
заметил он. --
Вот
давайте-ка
посчитаем…
сколько у нас
сегодня
собралось
гостей?
-- Ну
примерно
пятнадцать,
или там
двадцать, -- забормотал
Пит, -- я точно
не считал, в
математике я
не эксперт,
простой
лаборант…
--
Семнадцать
человек,
мистер Смит, --
уточнил профессор,
подумав
секунды три. --
Разумеется,
если считать
вас и миссис
Смит.
--
Вот-вот, --
кивнул
Сайлас. -- А год
назад было сколько?
Пит?
-- Да
не помню я
точно, -- пожал
плечами Пит, --
может, чуть
больше, я не
считал ведь,
когда это было-то…
-- А я
помню, --
сказал Смит. --
Человек
двадцать, не
меньше. А,
скажем, пять
лет назад --
точно не
скажу, но
гостей было
тридцать как
минимум.
Понимаете,
джентльмены,
к чему я
клоню?
-- Ну,
Старый Том
умер два года
назад, --
ответил Пит, --
а за год до
этого мистер
Робертс
уехал в
Джорджию…
-- Это
всё детали, --
покачал
головой
Сайлас. -- Но
суть
проблемы налицо
-- нас,
американских
патриотов,
становится
всё меньше и
меньше. С
каждым годом.
--
Могу я…
говорить
откровенно? --
немного понизил
голос
профессор
Гудрич.
-- Да
пожалуйста,
профессор, --
посмотрел на
часы Смит. --
Ещё часа три
вполне
можете.
--
Благодарю
вас, мистер
Смит, -- сказал
профессор. -- В
таком случае,
я скажу вам,
джентльмены,
то, что давно
уже следует
сказать
вслух. Да, мы
все стареем --
и в
результате
этого рано или
поздно
покидаем
этот мир, после
чего нас,
разумеется,
становится
меньше.
Конечно, наши
ряды
пополняют
иммигранты,
получающие
американское
гражданство
-- но, как мы
видели
сегодня по
телевизору,
их не так уж
много, чтобы
можно было
всерьёз говорить
о какой-то
численной
компенсации.
И даже
сегодняшний
закон о
предоставлении
права на
гражданство
неграм дела
не поправит --
как вы,
джентльмены,
ранее
заметили, уровень
американского
патриотизма
у них крайне
невысок, так
что
воспользуются
этим правом
совсем
немногие.
Нет, друзья
мои, решение
проблемы
заключается
не в новых
американцах,
а в наших
собственных
детях.
В
ответ Пит
лишь нервно
заёрзал в
кресле -- у него
детей не
было, как,
впрочем, и
жены. Промолчал
и Сайлас --
правда, по
совсем
другой причине.
-- К
сожалению, --
продолжил
Гудрич, -- в
эпоху
глобализации,
сотовых
телефонов, спутникового
телевидения
и Интервеба,
наши дети,
живущие в
обществе
потребления,
комфорта и
развлечений,
уже смутно
себе представляют
-- если вообще
представляют
-- что значит
быть
американцами.
Для них это
слово давно
уже стало
чем-то
банальным,
скучным и
неинтересным.
И потому нам
следует
общаться с
ними,
разговаривать
с ними --
просвещать
их, наконец. И
не только в
этот
знаменательный
день. Наши
дети должны
ощущать себя
американцами
не только
четвёртого
июля, но и во
все
остальные
дни года --
начиная с первого
января и
заканчивая
тридцать
первым
декабря.
-- Но
разве так
можно,
профессор, --
чуть не зашептал
Пит, -- ведь это
же… ведь вы же
понимаете, что
это опасно,
да, опасно…
-- Тем
не менее это
единственный
выход, --
твёрдо
сказал
профессор. --
Иначе, джентльмены,
лет через
сорок-пятьдесят
нас не останется
вовсе. И наш
день
независимости
окончательно
потеряет
какой-либо
смысл.
-- Да
я не спорю,
идея-то
хорошая, --
задумчиво произнёс
Пит, --
говорить с
детьми, это
ведь
правильно,
побольше
общаться, да…
Сайлас
же снова
ограничился
молчанием. Уж
что-то, а
общаться с
Эф-Джеем ему
сейчас совсем
не хотелось.
* * *
-- Ну,
вот и всё, --
грустно
вздохнул
Сайлас, заходя
в столовую. --
Гости
разошлись,
вечеринке конец,
день тоже
скоро
закончится…
--
Гости-то
разошлись, --
ответила
Дебби, -- а вот грязная
посуда
осталась. И
её довольно
много.
Поможешь мне
её помыть?
-- Не
сейчас, --
отмахнулся
Смит. -- Не
сегодня. Завтра
помогу. А
сегодня
отстань,
ладно?
И
тут терпение Дебби
подошло к
концу.
--
Сайлас Майкл
Смит! --
произнесла
она самым строгим
голосом, на
который была
способна. -- Я
больше не в
силах
выносить
твоё
поведение!
Сегодня --
твой любимый
день в году,
но как же ты в
такой день
себя ведёшь?
Ты не даёшь
людям спать,
ты проводишь
ночь в баре,
ты грубишь мне
и не ставишь
в грош моё
мнение, ты
кричишь на
сына и
наказываешь
его без
всякой вины,
ты ругаешься
с соседом -- да,
да, я слышала,
вся улица
слышала -- ты
сквернословишь
за столом, ты
постоянно
говоришь
всякие расистские
и
сексистские
глупости… Как
тебе не
стыдно,
Сайлас Майкл
Смит?
Разумеется,
отвечать на
этот
риторический
вопрос
Сайлас не
стал. Как и
полагается в таких
случаях, он
лишь стоял
столбом,
понуро
опустив
голову.
-- Вот
ты жалуешься,
что вокруг
слишком мало
настоящих
патриотов! --
не унималась
жена. -- Ты, мол,
весь такой из
себя самый
патриотичный,
а остальные
не следуют
твоему примеру.
А тебе не
кажется,
Сайлас Майкл
Смит, что ты
виноват в
этом сам? Кто
же будет
следовать
твоему
примеру,
когда ты ведёшь
себя, как
последний
хам, грубиян
и мужлан?
Может быть,
тебе следует
вести себя
по-иному, а?
Быть
вежливей,
воспитанней,
отзывчивей --
неужели это
так трудно?
Быть нежным
мужем и
заботливым
отцом -- разве
не таким должен
быть
настоящий
патриот? Что
толку в твоей
любви к
родной
стране, если
ты не можешь
как следует
проявить
любовь к собственной
семье?
И
снова
Сайласу
ответить
было нечего.
Тем
более, что
Дебби была
права.
* * *
Сайлас
стоял на
крыльце
своего дома и
грустно
смотрел на
звёзды. Ему
хотелось
спать, но он
знал, что
раньше
полуночи бодрствовать
не
перестанет.
--
Добрый вечер,
мистер Смит, --
поздоровался
с Сайласом
прохожий.
--
Сержант
О'Райли? --
узнал
прохожего
Смит, кое-как
разглядев
его в
полутьме.
-- Да,
мистер Смит,
это я, Билл. Вы
бы того… --
показал
полицейский
на фасад
дома, -- убрали
всё это, а? А то
всего
полчаса-то и
осталось.
--
Хорошо,
сержант, --
вздохнул
Сайлас. --
Сейчас вот
прямо и
займусь.
--
Вот-вот,
займитесь, --
кивнул
О'Райли. -- А то
времени уже
мало, а
работы вам
предстоит
много, как бы,
чего доброго,
не опоздать.
И
полицейский
удалился,
стыдливо
пряча под
мышкой
раздувшуюся
от
содержимого
спортивную
сумку на
молнии.
Впрочем, и
так было ясно,
что в сумке
лежит не
арбуз и не
баскетбольный
мяч, а шлем
британского
констебля.
-- Да,
работы много,
--
присвистнул
Смит, глядя на
развешанные
чуть менее
суток назад
плакаты,
транспаранты
и прочую
наглядную
агитацию. --
Одному можно
и не
справиться…
Он
уже открыл
рот, чтобы
заорать во
всё горло и
позвать
таким
образом
Эф-Джея -- но
вовремя
передумал.
Вместо
этого Сайлас
тихо вошёл в
дом, осторожно
поднялся
вверх по
ступенькам и
легонько
постучал в
дверь
комнаты сына:
--
Эф-Джей,
сынок --
открой,
пожалуйста,
мне нужна
твоя помощь.
--
Открыто, --
раздался
голос из-за
двери.
Как
ни странно,
препираться
сын не стал.
* * *
-- Ну,
вот и всё,
сынок, --
удовлетворённо
произнёс
Сайлас. -- Всё
убрали, и ещё
десять минут
осталось.
-- А
флаг, пап?
-- Ну,
флаг убрать --
это дело пяти
секунд. Как
раз в полночь
и уберу.
Спасибо,
сынок. Ты
здорово мне
помог.
-- Да
ладно, пап, --
смущённо
опустил
голову Эф-Джей.
-- Ты…
это, сынок,
извини меня, --
опустил
голову и
Сайлас. -- Зря я
на тебя днём
наорал.
Просто... сам
понимаешь,
такой уж день
сегодня…
-- А я
типа понимаю,
клёвый
сегодня день,
-- неожиданно
ответил сын. --
Вот смотри,
пап, что я сегодня
это... читал.
И
Эф-Джей
достал из
кармана
книжку
небольшого
формата.
--
"Саратога"? --
посмотрел на
обложку
Сайлас. -- Хорошая
вещь, знаю.
Стив Принс,
он писать умеет.
-- Да,
пап, ещё как
умеет! -- с энтузиазмом
согласился
сын. -- Это типа
про битву при
Саратоге,
когда наш
генерал
Вашингтон
продул этому
лимоннику
Бургойну.
Отстой
получился
полный, но
зато как
клёво написано!
-- Это
верно,
написано
хорошо, --
кивнул
Сайлас. -- Я
когда-то
читал.
-- Так
я чё подумал,
пап, --
продолжил
Эф-Джей. -- Если
б типа
Вашингтон не
продул, а
выиграл ту
битву, так мы
бы и войну с
лимонниками
могли выиграть
и всё такое.
Вот было бы
круто, а? И мир
подписали бы
не на
отстойных
условиях. И
независимость
у нас была бы
типа настоящая,
а не один
день в году. И
территория
уж точно была
бы побольше.
И кто его
знает -- может,
типа рулила
бы во всём
мире не Британия,
а мы. Классно
было бы, да?
-- Да,
сынок, это
было бы
классно, --
улыбнулся отец.
-- Молодец,
Эф-Джей,
соображаешь.
Такой
гордости за
сына Сайлас
не испытывал
уже давно.
-- Ну,
типа ладно,
пап, -- пожал
плечами
Эф-Джей, -- я уже
спать пойду,
наверное. Мне
тренер Брэдли
сказал, что
раз сегодня я
типа
пропустил, так
пусть приду
завтра и всё
такое.
--
Иди, сынок,
иди, -- кивнул
Сайлас. --
Отдохни как
следует
перед тренировкой,
это
правильно.
Глядишь,
через несколько
лет сыграешь
за сборную
США. Может,
тогда и не
проиграем… с
таким счётом.
Пожелав
отцу
спокойной
ночи, Эф-Джей
ушёл. А
Сайлас
остался.
Он
знал, что
через пять минут
часы покажут
двенадцать,
прогремит последний
фейерверк -- и
он, Сайлас,
бережно унесёт
флаг назад в
подвал. И на
этом день независимости
закончится.
И он,
Сайлас Майкл
Смит, снова
будет не гражданином
Соединённых
Штатов
Америки, а
подданным
Британской
Империи.
И он
снова будет
считать
месяцы,
недели, дни.
С
нетерпением
ожидая, когда
пройдёт год --
и наступит
новое
четвёртое
июля.
Новый
день
независимости.
Сентябрь
2008 года,
Сент-Луис
Другие опусы того же автора